The Book of Dreams

Andrea Jurjević

I fall asleep under the tremolo voice box of the moonI fall asleep under the scratched cymbal of the moonThe moon that’s the stone lodged in the throat of the nightThe night so exiled it wants to find its way back homeI dream about the tough heel of a walnut roll from 1975And sharing its sweet December bits with a clan of crowsI dream about a crow that’s my imaginary older brotherAnd a girl dance-swaying her bovine hips into widowhoodI dream of sun shooting itself up between the sharp shanks of hillsDown the ravine a woeful snake rent with a blunt fish knifeI dream of pouring woe into mugs and topping it with red wineThe river man that’s parched and all I have is that wineIn a dream I’m lying on a salamander-sleek slab inside a caveBeside a skinless drum simmering with fat carpThe fish leaping in and out of the stew are soldiers in a foxholeIn a dream my love stirs that stew with long white oarsI have a native tongue and I grow a foreign one tooI have a need for closed captions when I talk to peopleI have no feelings about god and a shipyard of suspicions about menI also have rooms filled with clocks riffing in double timeI have a longing for the coiling shadows of cypressesAnd a pull toward the soft gray hook of the moonI have memory drawers filled with sweet chicory rootA pull to the purple lip of the sea and its theremin breathIn a naked dream I fall on the dock mum as cargoBeg the rain to drop song on the pillows of my palmsThe moon slips away like a pearly soap bubbleA glistening nipple pulled from a wet mouthI winter in that waverMy bones are oars and within me a shady lady rowsI wake seasick from the sloshing in my veinsIn another country I’m rain

Feature Date

Series

Selected By

Share This Poem

Print This Poem

Photo of Andrea Jurjevic
Photo:
Sean Patrick

Andrea Jurjević is a Croatian poet, writer and literary translator. She is the author of two poetry collections and a chapbook: In Another Country, winner of the 2022 Saturnalia Books Prize; Small Crimes, winner of the 2015 Philip Levine Prize; and Nightcall, which was the 2021 ACME Poem Company Surrealist Series selection. Andrea’s book-length translations from Croatian include Olja Savičević’s Mamasafari (Diálogos Press, 2018) and Marko Pogačar’s Dead Letter Office (The Word Works, 2020), which was shortlisted for the 2021 National Translation Award in Poetry. See more at https://andreajurjevic.com/

Cover of In Another Country

Ardmore, Pennsylvania

"I was instantly enveloped by the night-tide logic of the poems, their unruly image-making, and their commitment to the 'department of dream justice,' so to speak. I was compelled by the strangeness and estrangement of moods synonymous with displaced experience, and drawn also to the entangled scenes of war, lineage, danger, and desire, embodiment, self-figuration, a 'post-socialist palimpsest' of self, in anxiety and joy, and across a range of cultural reference able to contain Srebrenica, Morana, 'microtonal moments' of intimacy, Mulholland Drive, Coltrane, and Hüsker Dü, among others. 'What’s the word for the torn lip of the horizon twitching under the yellow fist of the sun?' Extraordinary."

— Roberto Tejada

"Andrea Jurjević’s In Another Country is a stunning collection that explores the inheritances of language and memory. These gorgeous poems engage both silence and tongues, history and the present, daydreams and nocturnes that serve as lullabies for lost countries and countries we feel lost within. Each one is so deeply felt, the body so present with all its aches and longings and joys and laments. I am truly astonished line by line, by its beauty and by the strength it takes 'to dig oneself out of a country erasing itself.' I’m even more in love with language at the end of this book."

—Traci Brimhall

Poetry Daily Depends on You

With your support, we make reading the best contemporary poetry a treasured daily experience. Consider a contribution today.