I am a Chinese workerOur revolutionary comrades are found in every corner of the EarthPerhaps consciously or perhaps unintentionallyWe truly stand hereTraveling the world’s ups and downs with our hands that feed horses and chop woodI am a Chinese workerLurking inside the desire of tall mansions in steel and concrete is our captive cut-priceYouthThe changes of the season are not oursFood and vegetables don’t need our attentionAll we can do is let the mystery of the words Made in ChinaFiercely flood every river leading to the four oceans and seven continentsAnd at every intersectionTake the spoils of the October RevolutionTo exchange for much sought-after ticket stubs to return home at year’s endI am a Chinese workerLet those days of monotonous factory life explode and tumble in the cogwheels of timeOn the quay, the suitcases that have crossed oceans and seas are stuffed with ourPenniless and ephemeral pursuitsThe sparks of the years howlTorrential rain in the heart, endless windsBetween lightning and thunder we ask ourselvesWhen will we give our lives a wild runEight thousand miles is too farThree thousand miles is too nearWe are in this vast land, nine million six hundred thousand kilometersSurviving the nightI come from a villageYou come from a townBoth of us fight barefoot in this dreamy big cityAgainst the gunfire of the Second Industrial RevolutionI wish to write those blond-haired yuppies with blue eyes across the oceanA letterA letter that can’t be deliveredTell them of the blooming of spring flowersTell them how high birds flyTell them those walking in the streetsWear clothes that appear decentOh, but they make us feel embarrassedWe sleep ashamed on the warm beds in the workshopWithout warning we wake up in shockFull of incomprehensionFull of drilling painI want to ask themWhy is the dawn sun covered by dark cloudsWhy isn’t there a rainbow after rainWhy are nights in the city bright as dayWhy are rivers, once grand, now sparkling goldA shining place or somewhere with overgrown grassThere grow Chinese workers standing side by side like the Great WallThere grow Chinese workers covering mountainsThere grow Chinese workers holding bronze toolsThere grow Chinese works who smoke and puffThere grow Chinese workers who are armoredThere grow Chinese workers quiet as a riddleThere grow Chinese workersThere grow Chinese workersThere grow Chinese workersI am a Chinese worker
Chinese Workers
Feature Date
- September 4, 2021
Series
- Translation
Selected By
Share This Poem
Print This Poem
Translation Copyright © 2021 by Tammy Lai-Ming Ho.
All rights reserved.
Reproduced by Poetry Daily with permission.
Xiao Hai (b. 1987) came from Shangqiu City in Henan Province, the philosopher Zhuangzi’s hometown. He has drifted in different cities as a migrant worker for many years and composed over five hundred poems. He was a member of the Picun Literature Group and won the Best Poet prize at the First Laborers’ Literature Awards.
Tammy Lai-Ming Ho is the editor-in-chief of Cha: An Asian Literary Journal, an editor of the peer-reviewed academic journal Hong Kong Studies, and the English Editor of Voice & Verse Poetry Magazine. She is an Associate Professor of literature at Hong Kong Baptist University and her latest book is Neo-Victorian Cannibalism.
Spring 2021
Norman, Oklahoma
University of Oklahoma
Executive Director and Neustadt Professor
Robert Con Davis-Undiano
Assistant Director and Editor in Chief
Daniel Simon
Managing Editor and Culture Editor
Michelle Johnson
Book Review Editor and Online Editor
Rob Vollmar
The mission of World Literature Today, the University of Oklahoma's award-winning magazine of international literature and culture, is to serve the international, state, and university communities by achieving excellence as a literary publication, a sponsor of literary prizes, and a cultural center for students. Now in its tenth decade of continuous publication, WLT has been recognized by the Nobel Prize committee as “one of the best edited and most informative literary publications” in the world, and was recently called “an excellent source of writings from around the globe by authors who write as if their lives depend on it” (Utne Reader, 2005). WLT has received 23 national publishing awards in the past 17 years, including the Oklahoma Governor’s Arts Award in 2016. WLT is a proud member of the Community of Literary Magazines & Presses (CLMP).
Poetry Daily Depends on You
With your support, we make reading the best contemporary poetry a treasured daily experience. Consider a contribution today.