Chinese Workers

Xiao Hai
Translated from the Chinese

I am a Chinese workerOur revolutionary comrades are found in every    corner of the EarthPerhaps consciously or perhaps unintentionallyWe truly stand hereTraveling the world’s ups and downs with our    hands that feed horses and chop woodI am a Chinese workerLurking inside the desire of tall mansions in steel    and concrete is our captive cut-priceYouthThe changes of the season are not oursFood and vegetables don’t need our attentionAll we can do is let the mystery of the words    Made in ChinaFiercely flood every river leading to the four    oceans and seven continentsAnd at every intersectionTake the spoils of the October RevolutionTo exchange for much sought-after ticket stubs to    return home at year’s endI am a Chinese workerLet those days of monotonous factory    life explode and tumble in the cogwheels of    timeOn the quay, the suitcases that have crossed    oceans and seas are stuffed with ourPenniless and ephemeral pursuitsThe sparks of the years howlTorrential rain in the heart, endless windsBetween lightning and thunder we ask ourselvesWhen will we give our lives a wild runEight thousand miles is too farThree thousand miles is too nearWe are in this vast land, nine million six hundred    thousand kilometersSurviving the nightI come from a villageYou come from a townBoth of us fight barefoot in this dreamy big cityAgainst the gunfire of the Second Industrial    RevolutionI wish to write those blond-haired yuppies with    blue eyes across the oceanA letterA letter that can’t be deliveredTell them of the blooming of spring flowersTell them how high birds flyTell them those walking in the streetsWear clothes that appear decentOh, but they make us feel embarrassedWe sleep ashamed on the warm beds in the    workshopWithout warning we wake up in shockFull of incomprehensionFull of drilling painI want to ask themWhy is the dawn sun covered by dark cloudsWhy isn’t there a rainbow after rainWhy are nights in the city bright as dayWhy are rivers, once grand, now sparkling goldA shining place or somewhere with overgrown    grassThere grow Chinese workers standing side by    side like the Great WallThere grow Chinese workers covering mountainsThere grow Chinese workers holding bronze toolsThere grow Chinese works who smoke and puffThere grow Chinese workers who are armoredThere grow Chinese workers quiet as a riddleThere grow Chinese workersThere grow Chinese workersThere grow Chinese workersI am a Chinese worker

Feature Date

Series

Selected By

Share This Poem

Print This Poem

Headshot of Xiao Hai

Xiao Hai (b. 1987) came from Shangqiu City in Henan Province, the philosopher Zhuangzi’s hometown. He has drifted in different cities as a migrant worker for many years and composed over five hundred poems. He was a member of the Picun Literature Group and won the Best Poet prize at the First Laborers’ Literature Awards.

photo of Tammy Lai-Ming Ho

Tammy Lai-Ming Ho is the editor-in-chief of Cha: An Asian Literary Journal, an editor of the peer-reviewed academic journal Hong Kong Studies, and the English Editor of Voice & Verse Poetry Magazine. She is an Associate Professor of literature at Hong Kong Baptist University and her latest book is Neo-Victorian Cannibalism.

Cover of World Literature Today Spring 2021 Issue

Spring 2021

Norman, Oklahoma

University of Oklahoma

Executive Director and Neustadt Professor
Robert Con Davis-Undiano

Assistant Director and Editor in Chief
Daniel Simon

Managing Editor and Culture Editor
Michelle Johnson

Book Review Editor and Online Editor
Rob Vollmar

The mission of World Literature Today, the University of Oklahoma's award-winning magazine of international literature and culture, is to serve the international, state, and university communities by achieving excellence as a literary publication, a sponsor of literary prizes, and a cultural center for students. Now in its tenth decade of continuous publication, WLT has been recognized by the Nobel Prize committee as “one of the best edited and most informative literary publications” in the world, and was recently called “an excellent source of writings from around the globe by authors who write as if their lives depend on it” (Utne Reader, 2005). WLT has received 23 national publishing awards in the past 17 years, including the Oklahoma Governor’s Arts Award in 2016. WLT is a proud member of the Community of Literary Magazines & Presses (CLMP).

Poetry Daily Depends on You

With your support, we make reading the best contemporary poetry a treasured daily experience. Consider a contribution today.