Poetry is Guilty

Almog Behar
Translated from the Hebrew

for Dareen Tatour1

She shouldn’t have written

If only she’d written
about the struggles of the trees,
if only she’d made use of metaphors
of sunset and silence,
if only she’d explained that these were just poetic exercises
and submitted a corrected draft to the court,
if only she’d demonstrated that a poem never
has a final version,
if only she’d declared that a poem has a writer and a speaker
and that the writer does not always agree with the speaker,
if only she’d mentioned that she once heard
that the best poets started writing poetry
in order to woo girls
but that poems don’t help with wooing boys,
if she’d whispered
that if the judge deciding her sentence
doesn’t know the language of the poem
and if the prosecutor demanding her punishment
doesn’t know the language of the poem
it’s because poetry has no language
but she shouldn’t have written
poems. Many verdicts
must be written,
many sentences
to ease the aches of the world.

 

1 Dareen Tatour is a Palestinian poet and activist and citizen of Israel who was convicted for incitement to violence by an Israeli court in 2015, on the basis of several social media posts. Click here for more information.

Feature Date

Series

Selected By

Share This Poem

Print This Poem

Almog Behar

Almog Behar is a poet, novelist, translator and researcher. Behar was born in 1978, and he now lives in Jerusalem. Behar has published six books, the latest being Kdey She-Hamelach Yitpazer al Ha-Ahava (Rub Salt into Love, poems, 2021). His other books: Zim’on Be’erot (Well’s Thirst, poems, 2008); Ana Min Al-Yahoud (I am one of the Jews (in Arabic in the original), short stories 2009); Chut Moshekh Min Ha-Lashon (A Thread Drawing from the Tongue, poems, 2009); Shirim Le-Asirei Batei-HaSohar (Poems for the Prisoners, 2016); his novel Chahla ve-Hezkel (Rachel and Ezekiel, 2010) was translated into Arabic and published in Cairo in 2016.

Shoshana Olidort

Shoshana Olidort is a writer, translator, and critic. Her work has appeared or is forthcoming in Asymptote, the Cortland Review, the Columbia JournalJewish Currents, the Laurel ReviewLitHubPublic Books, the Times Literary Supplement, and World Literature Today, among other outlets. She holds a PhD in comparative literature from Stanford University and is the web editor for the Poetry Foundation.

Summer & Fall 2023

Everett, Washington

Editor
Keetje Kuipers

Managing Editor
Constance Hansen

Associate Editors
Emily Pittinos
Serena Solin
Jay Aquinas Thompson

Our mission remains what it has been for more than five decades. In the words of founding editor Carolyn Kizer, “We shall continue to encourage the young and the inexperienced, the neglected mature, and the rough major talents and the fragile minor ones.” We remain as committed as we were in 1959 to publishing the best poetry we can find, and to expanding the role and scope of poetry in ways both public and private, innovative and traditional, as an art and as a clear and necessary dialogue in a world overrun with noise.

Poetry Daily Depends on You

With your support, we make reading the best contemporary poetry a treasured daily experience. Consider a contribution today.