Verse

Julia Nemirovskaya
Translated from the Russian

Pretend it’s your bread and butterpretend that it paysHead to the ramshackle byrewearing your only dressLead the moon-white bullout to the fieldsHe will give you no milkno golden fleeceThe bull is all nostrilsall eyeshe longed to grazeon the grassy sodand you fed himyou saved himFor one gazeone nod СтихСделай вид, что это твой хлебчто тебе за него платятИди в разваленный хлевв одном-единственном платьеВыводи на поле быкабелого как лунаОн не даст молокаили золотого рунаОн весь из ноздрейиз глазсоскучился по ходьбеа ты его паси спасЗа одинкивоктебе

Feature Date

Series

Selected By

Share This Poem

Print This Poem

Julia Nemirovskaya is a Russian poet and prose writer who was born, raised, and educated in Moscow. She immigrated to the United States in 1991 and teaches Russian literature and culture at the University of Oregon. She has published three collections of poems – Moia knizhechka (My Little Book, 1998), Vtoraia knizhechka (Second Little Book, 2014), and Slyshnee (More audible, 2021) – as well as the novel Lis (2017). English translations of her poems have appeared in Washington Square Review, Exchanges, Asymptote, and other journals.

Image of Boris Dralyuk

Boris Dralyuk is the Editor in Chief of the Los Angeles Review of Books. His poems have appeared or are forthcoming in The New York Review of Books, The Hopkins Review, The New Criterion, The Yale Review, First Things, Subtropics, The Georgia Review, and elsewhere. He is co-editor (with Robert Chandler and Irina Mashinski) of The Penguin Book of Russian Poetry, editor of 1917: Stories and Poems from the Russian Revolution and Ten Poems from Russia, and translator of Isaac Babel, Mikhail Zoshchenko, and other authors. He lives in Los Angeles. My Hollywood is his debut poetry collection.

Issue 45

New York, New York

New York University

Editor-in-Chief
Joanna Yas

Managing Editor
Caroline Waring

Poetry Editors
Stella Hayes
Angela Zhao

Washington Square Review, an award-winning journal of new fiction, creative nonfiction, poetry, translations, and interviews, is published biannually by the students and faculty of the NYU Graduate Creative Writing Program.

Poetry Daily Depends on You

With your support, we make reading the best contemporary poetry a treasured daily experience. Consider a contribution today.